凡未经许可擅自转载本站文章者,将被授予“学术臭虫”称号!

 

 

 

徐国栋教授谈ordo iudiciorum privatum 的译法

 

来自都灵法学院某同学的问题

 

罗马法教研室的各位老师:

   您们好,我是在意大利学习法律的一名本科生,是 09 届的。现在是大一的下半学期,我有门课程是《罗马私法》即:diritto privato romano,其中有许多拉丁文,拜读贵站的拉丁文法律词汇翻译后感觉助益良多。 现有一词的翻译想请教贵站老师,拉丁文 ordo iudiciorum privatorum 是什么意思呢?因为我在国内并没有学习过法律,所以对中文法律名词理解的也不是很好,希望能解释的详细一点,谢谢。

顺利    

                                       

   都灵大学法学院中国留学生,XX

 

 

徐国栋的解答

 

XX ,你好,高兴你来信询问拉丁术语的翻译。得信后,我查了有关资料,得知 ordo iudiciorum privatorum (或许可以拼为 ordo iudiciorum privatum )是“普通私法诉讼”的意思。“普通”相对于“非常”而言,意味着诉讼分为法律审和事实审两个阶段,当事人推动诉讼的进行。而在非常诉讼中,则不区分法律审和事实审,审判官主导审判的进行,也就是实行纠问主义。“私法诉讼”相对于“公诉”而言,前者是民事诉讼,后者是刑事诉讼。

   以上解答,属于我的初步认识,不当之处,欢迎方家批判。

   祝好,徐国栋

 

2010 年 3 月 21 日 于厦门

 

 

 

声明:站内文章均仅供个人研究之用,如有侵权,请权利人来信告知

站内未注明作者之文章均为原创,如要使用或转载请来信告知

 

前期统计IP计数2320,新计数从2003年11月3日开始运行。

 

Copyright 2004 Institute of Roman Law, Law School, Xiamen University. Active ingredients: XHTML 1.0, CSS 2.0 .
网页设计者信箱:jojobear_905@hotmail.com
网站管理员信箱:romanlaw@126.com